Ekspresi dan Perasaan dalam Bahasa Arab Bagian I

Pada artikel ini kita akan belajar tentang Ekspresi dan Perasaan dalam Bahasa Arab bagian I. Diantaranya adalah bagaimana mengungkapkan perasaan senang/suka, marah/benci, susah, serta perasaan simpati dan berduka.

Ekspresi dan Perasaan dalam Bahasa Arab Bagian I

Ekspresi dan Perasaan (التَّعْبِيْرَاتُ وَاْلعَوَاطِفُ)

Senang/suka

ُّأُحِب
Saya senang/suka

َأُحِبُّك
Saya suka kamu

ِأُحِبُّ كُرَّةَ اْلقَدَم
Saya suka sepakbola

[ تَمَتَّعَ - يَتَمَتَّعُ + بِــ ]

ِتَمَتَّعْتُ بِرُكُوْبِ الدَّرَاجَة
Saya suka bersepeda

ِأَتَمَتَّعُ بِهَذِهِ الرِّحْلَة
Saya senang dengan perjalan ini

[ .....ٌمُمْتِعٌ، مُمْتِعَة ]

ٌهَذِهِ رِحْلَةٌ مُمْتِعَة
Perjalan ini menyenangkan

ٌسَفَرٌ مُمْتِع
Liburan yang menyenangkan

ٌهَذَا الَّلعْبُ مُمْتِع
Permainan ini menyenangkan

[ ْرَغِبَ + فِي ]

ِرَغِبْتُ فِيْ قِرَاءَةِ اْلقِصَّةِ اْلقَصِيْرَة
Saya suka membaca cerpen

َرَغِبْتُ فِيْك
Aku suka kamu

ُأَنَا فَرْحَان
Saya senang

ٌأَنَا مَسْرُوْر
Saya senang

ِيَالَلْفَرَح
Alangkah senangnya

ْوَافَرْحَتَاه
Alangkah senangnya


Marah /Benci (اْلغَضَبُ)

Ketika orang Arab marah, mereka meredakannya dengan bershalawat. Dalam sebuah pertengkaran sangat jarang terjadi pemukulan, yang ada cuma adu mulut disertai saling dorong mendorong. Mereka tidak berani melukai satu sama lain karena takut akan hukuman.

[ .....غَضِبَ + عَلَى ]

َأَنَا غَضْبَانُ عَلَيْك
Aku marah padamu

َاْلأُسْتَاذُ سَيَغْضَبُ عَلَيْك
Pak guru akan memarahi mu

[ ْرَغِبَ + عَن ]

َرَغِبْتُ عَنْك
Aku marah padamu


Susah/sedih (اْلحَزَنُ)

ْيَالَلْأَسَفَ/ يَاأَسَفَاه
Aduh susahnya

ْيَالَلْحُزْنِ/ يَا حُزْنَاه
Susah

ِأَنَا اْلآنَ فِيْ عَمِيْقِ اْلإِنْشِغَال
Saya sedang dirundung susah

[ ٌوَا + اِسْم ]

ُوَا مُحَمَّد
Aduh Muhammad

وَا يُوْسُفَا
Aduh Yusuf

[ ْوَا + .... ــَاه ]

ْوَا قَلْبَاه
Aduh, hatiku...

Note:
  • Jika pada akhir munada terdapat Alif, maka Alif aslinya dibuang apabila ditambah Alif zaidah [ْوَا + مُصْطَفَى + ــَاهْ = وَا مُصْطَفَاه ].
  • Jika akhir munada berupa Alif dan ha (ه), maka tidak boleh ditambahkan lagi [ وَا عَبْدَ اللهِ + .... = وَاعَبْدَ الله].
  • Jika munada terdiri dari 2, maka peletakan tambahan pada kalimat yang terakhir (mudhaf ilaih) [ ْوَا + عَبْدُ اْلمَالِكِ + اه = وَا عَبْدَ اْلمَالِكَاه ]


Simpati dan Berduka (اْلعِزَاءُ وَالتَّعْزِيَّةُ)

[ يُحْزِنُنِيْ بِــ ]

ِيُحْزِنُنِيْ بِهَذَا اْلخَبَر
Aku ikut sedih dengan berita ini

َإِنَّا للِهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْن
Sesungguhnya semua milik Allah dan akan kembali kepada-Nya

ِاْلبَقَاءُ لِله
Kekekalan hanya milik Allah

ُأَحْزَنَنَا مُصَابُكُمْ: لِفَقِيْدِ الرَّحْمَةِ وَاْلجَنَّةِ، وَلَكُمُ الصَّبْرُ وَاْلأَجْر
Kami turun berduka cita atas musibah yang menimpa anda, semoga anda diberikan ketabahan dan pahala.

ٌهَذَا قَدَرٌ مُلاَطَف
Hal ini sudah menjadi takdir

ُنُشَاطِرُكُمُ اْلأَحْزَانَ فِيْ مُصَابِكُمُ الْأَلِيْم
Kami turut berbelasungkawa atas musibah yang menimpa anda.

ْلاَ أَرَاكُمُ اللهُ مَكْرُوْهًا فِيْ عَزِيْزٍ لَدَيْكُم
Allah tidak memperlihatkan hal yang dibenci pada almarhum yang berada diantara kalian ini.

ُسُبْحَانَ مَنْ لَهُ الدَّوَام
Mahasuci Allah yang maha kekal

ِجَلَّ صَاحِبُ اْلَأَمْرِ وَالشَّأْن
Maha agung Allah penguasa segala hal dan urusan

شُكْرًا لَكُمْ وَحَفِظَكُمُ اللهُ مِنْ كُلِّ مَكْرُوْهٍ
Terimakasih dan semoga Allah menjaga kalian dari segala hal yang dibenci-Nya

ٍاْلحَمْدُللِهِ عَلَى كُلِّ حَال
Segala puji hanya milik Allah.

Demikianlah artikel tentang Ekspresi dan Perasaan dalam Bahasa Arab Bagian I. Ikuti terus blog kami ya? In sya Allah artikel selanjutnya atau bagian kedua dari artikel ini akan segera kami publish.

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Ekspresi dan Perasaan dalam Bahasa Arab Bagian I"

Post a Comment